candy-turf
 
  NOTICIAS
  CONTACTO E-MAIL
  CONCURSO MEDIOS : PRONÓSTICOS SELAE
  SELAE : QUINIELA - QUÍNTUPLE
  ENLACES WEBS : TURF - DEPORTES - CASAS APUESTAS - BINGO
  LOS DISLATES DE GRACO
  => LOS DISLATES DE GRACO : TURF (HASTA EL 17-06-2016)
  => LOS DISLATES DE GRACO : TROTONES
  => LOS DISLATES DE GRACO : TURF
  LOS DISLATES DE CANDY
  TURF LA ZARZUELA
  TURF DOS HERMANAS
  TURF LASARTE
  TURF SANLÚCAR DE BARRAMEDA
  TURF ANTELA
  TURF PINEDA
  TURF VILA-SECA
  TURF LOREDO
  TURF LAREDO
  TURF ZAHARA DE LOS ATUNES
LOS DISLATES DE GRACO : TROTONES

(Dislates = disparates, locuras, despropósitos ó dichos sin sentido común realizados con humor y sin maldad).

Dislates Turferos de Graco 2.0 : Pronos Son Pardo – mié15feb17 – “Otra noche de insomnio”

Hola dislateros:

Esta vez el insomnio se me produjo la noche del lunes, así que repetí el entretenimiento e la semana pasada y lo dediqué a realizar unos “dislates troteros” con mis “gracopronos” para la jornada de trote en Son Pardo de éste miércoles a partir de las 17:10 h.,…

Si como mi vecino BORIS abuSAS de regalar en San Valentín una rosa y un BRILLANTE DE color FUEGO (*), a las mujeres de tus amigos, puede que te llamen algo peor que BURINOT (*), jajaja... # Prono trotero: 13 (Boris Sas) - 10 (Burinot) - 5 (Brillant de Foc) - 3 (Biskitt Silva)

De la zona BALTICA, eSPORTé (*), además de un abrigo VIKINGo DE ARMIÑO (*), el término UNIVERSo DE BLEVES (*), pues bien, una bleve puede producirse en mi cabeza buscando un "dislate" de BOMORITIUS, si la LLAMADA A COMER (*) tarda mucho, jajaja… # Prono trotero: 6 (Viking d'Hermine) - 4 (Bomoritius Ringeat) - 14 (Baltica Sport) - 3 (Univers de Bleves)

Cada día por la noche, antes de que un HERMOSO SUEÑO (*) la aBRase (*) , ANGELINA, un DESCAFeInado y un sorBETE de nARanja se toma, esperando que ninguna SABANDIJA (*) le cHaFe esos dulces momentos, jijiji… # Prono trotero: 4 (Brangelina d' Escafi) - 11 (Be Te Ar) - 7 (Beautiful Dream) - 5 (Blackfly)

Para darte los CAPRICHOS (*) de conocer CALGARY (*) y BROOKLYN (*) sin criSPAciones (*), no puedes ponerte guaDAFIones (*) o coRSés., jeje… # Prono trotero: 3 (Dafi RS) - 7 (Calgary) - 8 (Brooklyn Spa) - 10 (Capritxos)

En las cartas, si el palo DOMINANTe son espadas y llevas todos LOS OROS (*), el MOni (*) que eNSOLvieses (*), tras entregarte a la DIVINIDAD (*), en la APUESTA (*), COMO QUIERAS (*) recuperarlo lo llevas claro, jajaja.... # Prono trotero: 6 (Dominant) - 3 (Diamond Monsol) - 16 (Com Vulguis VX) - 8 (Divinity Bet)

(*) Vocabulario “dislatero” aclaratorio:

“Llamada a comer”, “Hermoso Sueño”, “Sabandija”, “Los Oros”, “Divinidad” y ”Apuesta”: Una de las traducciones del inglés, literal y/o libre, de ”RING EAT”, ”BEAUTIFUL DREAM”, ”BLACKFLY”, ”DIAMOND”,”DIVINITY” y ”BET”, respectivamente.

“Brillante de Fuego”, “Vikingo de Armiño”, “Caprichos” y ”Como Quieras”: Una de las traducciones del catalán y/o del francés, literal y/o libre, de ”BRILLANT DE FOC”, ”VIKING D’HERMINE”, ”CAPRITXOS” y ”COM VULGUIS”, respectivamente.

Burinot: (o borinot) en cat., Abejorro, persona de pesada y molesta # Esportar: Llevar a espuertas algo de un lugar a otro # Bleve: Brutal explosión, especialmente dramática por sus posibles consecuencias # Abrasar: Dicho de una pasión, consumir a alguien # Sabandija: coloq. Persona molesta y despreciable # Calgary: La mayor ciudad de la provincia de Alberta, Canadá # Brooklyn: Uno de los cinco condados que conforman Nueva York # Crispar: colq. Irritar o exasperar # Guadafiones: pl. Trabas # Corsé: Limitación impuesta a una forma de actuar # Moni: colq. Moneda, dinero # Ensolver: Incluir algo en otra cosa #  

Hasta aquí mis “dislates” de hoy, como siempre REALIZADOS CON EL MAYOR CARIÑO Y HUMILDAD, Y CON LA FINALIDAD DE ALEGRAROS UN POQUITO, INTENTANDO SACAROS UNA SONRISA… buenas tardes

Nota del autor: Todas las traducciones son “reales”, lo que no implica que “coincida” con el significado “real” utilizado en el “bautizo” de los caballos. Así mismo, las palabras entrecomilladas y/o con faltas de ortografía, suelen ser licencias “dislateras”, no gazapos.

Graco
 

(Dislates =  disparates, locuras, despropósitos ó dichos sin sentido común realizados con humor y sin maldad).

Dislates Turferos de Graco 2.0 : Pronos Son Pardo – mié08feb17 – “Una noche de insomnio”

Hola dislateros:

El insomnio que me produjo la “tortilla de pastillas” del domingo me dio por dedicarlo a realizar unos “dislates troteros” con mis “gracopronos” para la jornada de trote en Son Pardo de éste miércoles a partir de las 17:10 h., que espero que no os duerman, jeje…

Por una VENTADA (*) hiJaPuta a nivel TERRESTRE (*), lleGARon malas noticias de su diabetes a mi amiga TINA, y DE LOS (*) PASTEles se RETiró desde entnces, jeje… # Gracoprono trotón: 3 (Overland) - 9 (Tina du Pasteret) - 1 (Ventada JP)

El JUGUETON (*) DE la FONTAINE (*) conseguía con sus fábulas alcanzar el FENIX DE LAS EMOCIONES (*), algo que consiguen también sólo con el eSPIRITu los DE GUERON (*), sus habitantes claro, jeje… # Gracoprono trotón: 7 (Taquin de Fontaine) - 4 (Spirit de Gueron) - 12 (Phenix des Emois)

Mi interés por AQUILES (*) DURó tANto como el que tuvé por TINTIN (*), con SHORTs (*) vestido, mínimo; claro que no hay casi nada en la vida VITALICio (*), jeje… # Gracoprono trotón: 9 (Vitalic) - 6 (Tintín de S'hort) - 7 (Aquiles Durán)

Cuando Pepe, el BRAD PITT del barrio, sale con una chica BELLA DE NOCHE (*), dice que se comporta en la cama como una manada de BUFALOS,… Si logra funcionar claro, según dijo mi vecina inglesa ANNA BLAIr que salió con él, jajaja… # Gracoprono trotón: 3 (Búfalo SS) - 9 (Bella de Nit) - 6 (Brad Pitt) - 7 (Anna Blai)

Cuando DOÑA MARGARITA (*) le daba las BUENAS TARDES (*) en déshabillé (*) a su marido el DUQUE DE LEVANTE (*) esperaba que le hiciese en los bajos una de sus reparaciones CLASICas DE FONTanería en la cama, jijiji… # Graoprono trotón: 8 (Clásica de Font) - 11 (Donya Margalida) - 3 (Buonasera) - 7 (Duc de Llevant)

(*) Vocabulario “dislatero” aclaratorio:

”Terrestre”: Una de las traducciones del inglés, literal y/o libre, de ”OVERLAND”.

”Buenas tardes”: Una de las traducciones del italiano, literal y/o libre, de ”BUONASERA”.

”Juguetón”: Una de las traducciones del francés antiguo, literal y/o libre, de ”TAQUÍN”.

“De los”, “Fénix de las Emociones”, “Noche”, “Doña Margarita” y ”Duque de Levante”: Una de las traducciones del catalá y/o del francés, literal y/o libre, de ”DES”, ”PHENIX DES EMOIS”, ”NIT”, ”DONYA MARGALIDA” y ”DUC DE LLEVANT”, respectivamente.

Ventada: Golpe de viento # De la Fontaine: (Jean),  Fabulista franées del Grand Siécle (Siglo de oro francés) # Fénix: Algo que se considera único por su genialidad # Guerón: Ciudad francesa en la Baja Normandia # Aquiles: mit. gri. Héroe de la Guerra de Troya # Vitalicio: Algo que dura desde que se obtiene hasta el final de la vida # Tintin: Famoso personaje de comics # Short: Pantalón corto deportivo o de verano que llega hasta la mitad del muslo # Déshabillé: Palabra francesa, literalmente "desvestido", cuyo sinónimo en castellano es "salto de cama" #

Hasta aquí mis “dislates” de hoy, como siempre REALIZADOS CON EL MAYOR CARIÑO Y HUMILDAD, Y CON LA FINALIDAD DE ALEGRAROS UN POQUITO, INTENTANDO SACAROS UNA SONRISA… buenas tardes

Nota del autor: Todas las traducciones son “reales”, lo que no implica que “coincida” con el significado “real” utilizado en el “bautizo” de los caballos. Así mismo, las palabras entrecomilladas y/o con faltas de ortografía, suelen ser licencias “dislateras”, no gazapos.

Graco

(Dislates =  disparates, locuras, despropósitos ó dichos sin sentido común realizados con humor y sin maldad).

Dislates Troteros de Graco 2.0 : Pronos Son Pardo – mié11ene01 – “árabes… y ahora trote”

Hola dislateros:

Si el domingo tuvimos una carrera de “árabes” ahora tenemos una jornada completa de trotones, así que si los “dislates” anteriores resultaron dificultosos con los nombres de los partants árabes, imaginaos hoy con los nombres de los trotones. En fin, vamos allá con los “dislates” con mis pronos para la 1ª jornada de la temporada invernal de trote en Son Pardo, a celebrar el miércoles a partir de las 17:10 h.,…

Sólo con un barQUito con cATALDo (*) pEScan OREJAS DE MAR (*), en algunos lugares son como el ZAFIRO LOCAL (*), su piedra preciosa, aunque sea su REFLEJO DORADO (*)... # Gracoprono: 9 (Saphir du Terroir) - 5 (Quatal des Ormeaux) - 7 (Reflet d'Or)

Hay que tener VALOr, o ser cINICos, para juntar a mis vecinos SERGEY (*) y TITUS (*), que son un CRUCE DE CAMINOS (*) entre la falsedad y la sinceridad, pueden saltar chispas, jeje.. # Gracoprono: 2 (Titus de Fourcade) - 10 (Valoinic) - 8 (Sergey)

La CORONA DE CLAUDY (*) como reina del ligue parece que posee VITALICidad (*), porque, aunque hace seis meses que se quedó VIUDA (*), IRá ya por siete nuevos ligues, jajaja… # Gracoprono: 4 (Vitalic) - 10 (Claudy's Crown) - 3 (Viude IR)

Unos amigos jugaron al BISKIT (*) en una SILVA (*), y en vez de tomar sorbos de whisky, cALCINAron,"aDESMAS" (*)SOStenidas entre los dedos, varas de CARRIZO (*) DE FLOres pequeñas, ¡los habrá brutos!... # Gracoprono: 10 (Biskit Silva) - 12 (Carritx de Flo) - 6 (Alçina des Massos)

Si necesitas un fontanero, NO VAYAS (*) a llamar a otro que no sea el de mi barrio, el DUQUE DE LEVANTE (*), que se ganó el título por ser un ARTÍFICE DE PRIMERA (*) de las reparaciones CLASICAs DE FONTanería, jajaja… # Gracoprono: 13 (Duc de Llevant) - 14 (Dandy Maker) - 2 (Clasica de Font) - 8 (Don't Go)

 (*) Vocabulario “dislatero” aclaratorio:

”No Vayas” y ”Artífice de Primera”: Una de las traducciones del inglés, literal y/o libre, de ”DON’T GO” y ”DANDY MAKER SB”, respectivamente.

“Orejas de Mar”, “Zafiro Local”, “Reflejo Dorado”, “Viuda”, ”Carrizo” y ”Duque de Levante”: Una de las traducciones del catalá y/o del francés, literal y/o libre, de ”DES ORMEAUX”, ”SAPHIR DU TERROIR”, ”REFLEJO DORADO”, ”VIUDA”, ”CARRITX” y ”DUC DE LLEVANT”, respectivamente.

Cataldo: Mar. Vela triangular que se largan a modo de arrastradera # Orejas de Mar: molusco haliótido, familia de moluscos gasterópodos muy estimados por su carne # Sergey: Nombre ruso masculino, Sergio # Titus: Nombre masculino de origen latino (en esp. Tito) # Claudy: nombre masculino/femenino, indistinto, origen latino # Vitalicidad: Término jurídico que indica el hecho de tener algo status vitalicio # Biskit: Juego nocturno de sociedad para beber, se juega con dos dados # Silva: Poeticamete, selva # Adesmás: Licencia dislatera por "Además" # Carrizo: Hierba gramínes perenne con flores agrupadas en grandes panículas #

Hasta aquí mis “dislates” de hoy, como siempre REALIZADOS CON EL MAYOR CARIÑO Y HUMILDAD, Y CON LA FINALIDAD DE ALEGRAROS UN POQUITO, INTENTANDO SACAROS UNA SONRISA… buenas tardes

Nota del autor: Todas las traducciones son “reales”, lo que no implica que “coincida” con el significado “real” utilizado en el “bautizo” de los caballos. Así mismo, las palabras entrecomilladas y/o con faltas de ortografía, suelen ser licencias “dislateras”, no gazapos.

Graco

(Dislates =  disparates, locuras, despropósitos o dichos sin sentido común realizados con humor y sin maldad).


Dislates Troteros de Graco 2.0 : Pronos Son Pardo – mié17feb16 – “… y me dio el avenate, jeje”

Hola dislateros:

Y anoche me dio el avenate, y me puse a hacer unos “dislates troteros” con mis “pronos” para la jornada de Trote en Son Pardo de este miércoles que, como siempre, encontraréis en mis meditaciones de hoy, referidas a las depresiones, las mentiras, los amores, los pintores y el turismo, todo ello “dislateramente” hablando, como es normal. Y “comencipiamos”…

Baño "dislatero": Me gustaría VErTE AQUÍ, SI te VA BiEn y estás A GUsTo, tras escriBIR De primera mano como es un baño de arena en UNA DUNA, jeje # GRACOTRIO: 8 (Agut Bird) - 5 (Una Duna) - 14 (Vet Aquí Si Va Be)

Salud "dislatera": Hay varios AIREs DE CLImaS que paSAn nuestras deensas, convirtiéndose en un VENENO para nuestra salud, y este año ya VAN OCHO (*) que aBoGan por ser de los más peligrosos… # GRACOTRIO: 12 (Veneno) - 9 (Aire de Clissa) - 3 (Vanvuit Bg)

Depresión "dislatera": Si eres una persona CRISTIANa, y DE FONTenaibleau (*), debo advertirte que si vas a CALGARY (*), puede sufrir una fuerte CRISIS "DESPRESiva" por el distinto ambiente que encontrarás, jeje… # GRACOTRIO: 1 (Calgary) -13 (Cristian de Font) - 1 (Crisis des Pres)

Informática "dislatera": En infórmática, un semáforo de UN VERMELL (*) subido te indica que un troyano (*) escrito en BISKIT (*), en la SILVA (*) que es la red, ha subido un cracker (*), o BANDIDO informático, y cAMpa a sus anchas fastidiando "ordenatas",jeje... # GRACOTRIO: 3 (Bandido AM) - 5 (Biskit Silva) - 9 (Un Vermell)

Sueño "dislatero: Ojalá se pudiese CUBICar (*), alGO así como medir, las tonterías de una persona, se daría un BRILLANTe GIRO (*) a la compresión de lo que dicen CRISTIANO y MOurinho cuando hablan, jeje... # GRACOTRIO: 12 (Cubic Go) - 15 (Cristiano Mo) - 13 (Brillant Twist)

Y aquí deje de trotar con mis “dislates”, así que hasta nuestra nueva cita, que paséis un feliz miércoles y, recordad, que aunque sea trotando, los “dislates siguen realizados con el mayor cariño y humildad, con LA PRINCIPAL FINALIDAD DE ALEGRAROS UN POQUITO LA VIDA, INTENTANDO SACAROS UNA SONRISA,… ¿clavar los prono?,… trotando, difícil lo ve, pero… jeje…

 (*) Vocabulario trotero “dislatero” aclaratorio:

Calgary: La mayor ciudad de la provincia de Alberta, Canadá # Fontenebleau: ciudad del área metropolitana de París que posee un magnífico bosque, uno de los rincones favoritos de los parisinos para el fin de semana # Vermell: cat., rojo # Troyano: Softaware malicioso # Cracker: Delincuente informático # Biskit: Código abierto escrito en Python (lenguaje de programación de uso general) # Silva: Poéticamente, selva # Cubicar: Medir el volumen de algo # Giro: traducción del inglén de "Twist" #

Nota del autor: Todas las traducciones son “reales”, lo que no implica que “coincida” con el significado “real” utilizado en el “bautizo” de los caballos. Así mismo, las palabras entrecomilladas, y con faltas de ortografía, son licencias “dislateras”, no gazapos.

Graco


(Dislates =  disparates, locuras, despropósitos o dichos sin sentido común realizados con humor y sin maldad).

Dislates Troteros Pronos DH – dom01feb15 – “Lo siento…. y hasta pronto”

Hola amigos “dislateros”:

Por mucho que luches con los imponderables, si llegas a un punto en que tu posición luchadora ante ellos ya no importa para poder superarlos, sino que sólo depende de factores externos que se escapan a tu control, sólo resta reservar energías para que, mientras se produce el desenlace, si hay una sola oportunidad de revertirlo ataques con todo. Éste, es uno de esos puntos y, por eso, os digo que lo siento pero los “dislates” de Graco os dejan… eso sí, esperando volver, aunque no sé cuando… Por todo, ¡¡¡Gracias, amigos!!!

Aquí os dejo estos “últimos dislates”, con los pronos para la jornada del domingo en Dos Hermanas y que, quizás, encontraréis algo “reaccionarios”, jeje

Si rebBROTa DEL LEVANTe un viento huracanado cuando llueva, verte salir con el paraguas, aunque vayas muy SALEROSO, lo considero una UTOPIA, so pena de que quieras volar… # Triatrot: 5 (Saleroso) - 8 (Utopía) - 4 (Brot de Llevant)

Estoy hasta las narices de que ASTERIX sea el ASUNto De todos y cada uno de los personajes que han salido en los "dislates" de trote, así que, hoy, paso y lo dejo solo, jeje…  # Supertrot: 5 (Asterix Sund)

Con el ABUELO CLAUDIO (*) me pasa un poco como con Asterix, que me tiene hasta las napias (*), pero en este caso, me quedo con el calor del SOL y, DEL MIRLO (*), su canto… Gemetrot: 7 (Soleil du Merle) - 5 (Papy Claude)

Estoy en un plan tan pasota que, aún el estar tan CERCA (*) del TITANIC que pareciese estar hundiéndome, al igual que los temas de Asterix y del Abuelo Claudio, no me van a CAPAR el SUEÑO (*) y sólo esperaré el "BIENVENIDO (*) AL EDEN", al llegar el final... # Triatrot: 10 (Sogno Capar) - 2 (Titanic Biniati) - 4 (Benvengut Eden)

Si me da por ir de SOLITARIO (*) por la vida, no hay UN Día quE No FLIPE, Razonablemente, claro está, al oír de la gante que me rodea: "ES UN DELINCUENTE" (*),… # Triatrot: 8 (Solitaire) - 3 (He's a gangster) - 9 (Un d'en fliper)

Bueno, se acabaron, por ahora, los “dislates” pero no quiero despedirme con un adiós, sino con un “hasta pronto” y, claro está, con la norma de la casa, aunque hayan sido los “últimos”, con el mayor cariño, humildad y la sana intención de ALEGRAROS LA VIDA, SACANDOOS UNA SONRISA, MI PRINCIPAL FINALIDAD Y SATISFACCIÓN,… ¿acertar el pleno?...  Espero que la ausencia sea lo menor posible, sería un “plenazo”…

(*) Vocabulario “dislatero” aclaratorio:

”Solitario” y “Es un delincuente”: una de las traducciones, literales y/o libres, del inglés, de ”SOLITAIRE” y  “HE`S A GANGSTER”, respectivamente.

“Abuelo Claudio” y “Sol… del Mirlo”: una de las traducciones, literales y/o libres, del francés, de “PAPY CLAUDE” y “SOLEIL DU MERLE”, respectivamente

“Cerca” y “Bienvenido”: una de las traducciones, literales y/o libres, del catalán antiguo de “BINIATI” y “BENVENGUT”, respectivamente

“Sueño”: una de las traducciones, literales y/o libres, del italiano, de “… SOGNO”

Napia: Nariz # Capar: Cortar #

Nota del autor: Todas las traducciones son “reales”, lo que no implica que “coincida” con el significado “real” utilizado en el “bautizo” de los caballos. Así mismo, las palabras entrecomilladas, y con faltas de ortografía, son licencias, no gazapos.

Gracias… y hasta pronto

Graco


(Dislates =  disparates, locuras, despropósitos o dichos sin sentido común realizados con humor y sin maldad).

Dislates Troteros Pronos DH – dom25ene15 – “Gripe…”

Hola “dislateros”:

Sumemos a la cuesta de enero que tenía de tiempo por la cantidad de gestiones fuera de casa que estoy realizando, una inoportuna gripe, en realidad siempre lo es, y tendremos un “gripado” de las células grises que hace que el “dislatar” sea casi un suplicio, pero aquí los tenéis.

Paso de lleno a los “pronos dislateros” para la QHT…rotona correspondiente a la jornada de trote del domingo en Dos Hermanas, porque en cuanto finalice me pongo a sudarla…

Debéis saber que si vistáis el castillo de VICENNES, al HaMpa (*) no lo admiten, así que no vayáis en plan VIROTe (*), o CoRriendo os veo, para que no os cojan y os echen, jeje… # Gemetrot: 5 (Virot CR) - 4 (Vicennes HM)

Cuando hace un biruji (*) que, ni los CONEJITOs (*) asoman las orejas, y no se espera un BROTe DEL LEVANTe que aminoré la sensación, para entrar en calor y no CAPAR (*) EL SUEÑO (*) después, lo mejor es tomarse diez U ONZE DESCAFeInados calentitos, jeje... # Triatrot: 7 (Brot de Llevant) - 6 (Sogno Capar) - 10 (Bunny) / Trotazo: 1 (Uonze d' Escafi)

En mi juventud, cuando me pasaba UN Día EN los FLIPER, o maquinitas, siempre procuraba tener al lado alguien tipo TIO YIM (*) para soltar la pasta, jeje… # Gemetrot: 5 (Un d'en Fliper) - 2 (Uncle Yim)

Al ABUELO CLAUDIO (*), si el invierno es suave, hay dos cosas que le gusta hacer en SOLITARIO (*), pasear tomando el SOL y DEL MIRLO (*), escuchar su bello canto, poético que se pone, jeje… # Triatrot: 8 (Soleil du Merle) - 4 (Solitaire) - 6 (Papy Claude)

Obtener la fórmula, de ASTERIX, de SU eNDiablada poción, como conseguir un TENOR DE KORea que borde la ópera, sería UNA PASSADA, pero la realidad, es que es una tontería de órdago, jeje… # Gemetrot: 5 (Asterix Sund) - 4 (Una Passada) - Trotazo: 1 (Tenor de Kor)

Bueno, pues creo que, a pesar del “gripado”, he podido completar unos “dislates” aceptables. Ahora, amigos míos, me pondré la cataplasma que me ha enviado mi “sobri” Pocoyó, que siempre está pendiente de su tío, y me voy a poner a sudar más que si corriese una maratón. Como siempre, ya sabéis, no faltéis a la próxima cita, que paso lista y, aunque caigan chuzos de punta, seguirán estando realizados con el mayor cariño, humildad y la sana intención de ALEGRAROS LA VIDA, SACANDOOS UNA SONRISA, MI PRINCIPAL FINALIDAD Y SATISFACCIÓN,… ¿acertar el pleno?...  hoy, primero soltar el gripazo, luego que el Córdoba la haga un “dislate” al Medir y rematemos con un pleno trotón, jeje

(*) Vocabulario “dislatero” aclaratorio:

”Solitario”, “Conejito” y ”Tio Yim”: una de las traducciones, literales y/o libres, del inglés, de ”SOLITAIRE”, “BUNNY” y ”UNCLE YIM”, respectivamente.

“Abuelo Claudio” y “Sol… del Mirlo”: una de las traducciones, literales y/o libres, del francés, de “PAPY CLAUDE” y “SOLEIL DU MERLE”, respectivamente

“Sueño”: una de las traducciones, literales y/o libres, del italiano, de “… SOGNO”

Hampa: desus. Conjunto de pícaros y maleantes # Virote: coloq. Mozo soltero, ocioso, paseante y preciado de guapo. # Capar: Cortar # Biruji: coloq. Viento muy frío # Castillo de Vincennes, castillo real francés, ubicado en Vincennes, al este de París, es el más grande castillo de la Edad Media en Europa #

Nota del autor: Todas las traducciones son “reales”, lo que no implica que “coincida” con el significado “real” utilizado en el “bautizo” de los caballos. Así mismo, las palabras entrecomilladas, y con faltas de ortografía, son licencias, no gazapos.

Graco

(Dislates =  disparates, locuras, despropósitos o dichos sin sentido común realizados con humor y sin maldad).

Dislates Troteros Pronos DH – dom18ene15 – “Estamos de rebajas…”

Buenas, amigos “dislateros”:

Lo siento, pero estamos de rebajas hasta en el tiempo de que dispongo para los “dislates”, pero sin faltar al “voto dislatero” de calidad y de “asistencia”, aquí tenéis los pronos correspondientes a la QHT…rotona de la jornada del próximo domingo en Dos Hermanas…

… y sin pérdida de tiempo nos sumergimos de lleno en ellos…

Sería UNA PASSADA que, sin ser un VIROTe (*), ASTERIX sea un ASUNto de estado entre las chicas solteras, jeje… # Supertrot: 3 (Asterix Sund) / Trotazos: 12 (Una Passada) - 7 (Virot)

Aunque está muy baqueteado (*), no me imagino que el TIO YIM (*) UN Día FLIPE, Rebujando (*) el talle de la guía que le enseñase el Castillo de VICENNES (*), ¡HoMbre, sería algo películero!, jeje… # Supertrot: 5 (Un d'en fliper) / Trotazos: 7 (Uncle Yim) - 3 (vicennes H;)

Cuando estoy en plan SOLITARIO (*) en casa tengo pánico con la chimenes, pero hoy rápidamente encontré, ¡OH!, el TAPÍN (*) de la cHiMenea por lo que, al menos, el problema del cierre estaba zanjado, jeje… # Gemetrot: 7 (Solitaire) - 4 (Oh tap in HM)

Si fuese el portero del paraíso no sé qué frase de bienvenida quedaría más "fashion", BIENVENIDO AL EDEN (*) o ¡AVE CESAR!, los que van a disfrutar te saludan, jeje… # Gemetrot: 11 (Benvengut eden) - 1 (ave Cesar)

Como adelanté la semana pasada, se demostro que, a pesar de tener una sonrisa tan luminosa como el SOL, y DEL MIRLO (*) blanco su candidez, el ABUELO CLAUDIO (*) sí era de pega su pose de RAJÁ (*), De HAUte (*) FORmado por linajes nada recomendables, pero ¿caerá dos veces en la trampa?, jeje... # Gemetrot: 7 (Soleil du Merle) - 5 (Papy Claude) / Trotazo: 3 (Radjah d' Haufor)

Como dije al principio, las rebajas de tiempo me hacen que estos “dislates”, más que cortos, sean express por la rapidez en hacerlos, nada más. Por lo demás, ninguna diferencia, os emplazo para los siguientes y han cumplido con las normas “dislateras”, realizados con el mayor cariño, humildad y la sana intención de ALEGRAROS LA VIDA, SACANDOOS UNA SONRISA, MI PRINCIPAL FINALIDAD Y SATISFACCIÓN,… ¿acertar el pleno?...  espero que al menos en eso no “ataquen” las rebajas, jeje… ¡¡hasta la próxima!!

(*) Vocabulario “dislatero” aclaratorio:

”Solitario”, ”Cuarzo” ”Tio Yim”: una de las traducciones, literales y/o libres, del inglés, de ”SOLITAIRE”, ”QUARTZ”, ”UNCLE YIM”.

“Abuelo Claudio” y “Sol… del Mirlo”: una de las traducciones, literales y/o libres, del francés, de “PAPY CLAUDE” y “SOLEIL DU MERLE”, respectivamente

Radjah: Radjá, rajá, soberano indio # Haute: Heráld. Escudo de armas de distintos linajes # Dehortar: ant. Disuadir o desaconsejar # Virote: coloq. Mozo soltero, ocioso, paseante y preciado de guapo # Baquetear: Adiestrar, ejercitar # Rebujar: Envolver o cubrir algo # Castillo de Vincennes, castillo real francés, ubicado en Vincennes, al este de París, es el más grande castillo de la Edad Media en Europa # Benvegut: en occitano, benvegit, en catalán, bienvenido # Tapín: Tapa metálica que cierra la boquilla por donde se ceban algunas chimeneas

Nota del autor: Todas las traducciones son “reales”, lo que no implica que “coincida” con el significado “real” utilizado en el “bautizo” de los caballos. Así mismo, las palabras entrecomilladas, y con faltas de ortografía, son licencias, no gazapos.

Graco

(Dislates =  disparates, locuras, despropósitos o dichos sin sentido común realizados con humor y sin maldad).

Dislates Troteros Pronos DH – dom11ene15 – “La cuesta de Enero”

Amigos “dislateros”:

Pasadas las fiestas entramos, como todos los años, en la dichosa “cuesta”, pero este año no podemos subirla galopando, porque seguimos con el “impasse” ya conocido por todos, ysino que tendremos que hacerla trotando.

Y para ver si ese trote nos facilita la subidita de la cuesta, aquí tenéis los pronos para la QHT…rotona del domingo, 6ª jornada de trote en Dos Hermanas, 2ª del nuevo año, que sacaréis en mis acostumbrados “dislates”….

Siempre te darán la bienvenida cuando vayas al Paraíso, solo que si en lugar de llegar empujado por un viento del oeste, lo haces por un BROTe DE LEVANTE (*), oirás un "BENVENGUT" (*) al EDEN, aunque seas un CONEJITO (*)... # Supertrot: 3 (Brot de Llevant) / Trotonazos: 9 (Benvengut Eden) - 1 (Bunny)

Si a unos amigos les da por "enTREGORme" un buen "SOloMOLLI" (*) de ternera, siempre me entra una hambruna con AIREs DE ciCLIStas con un SAque (*), que los Solomillos son vistos y no vistos, ¡UNA "PASSADA"!, jeje… # Gemetrot: 7 (Tregor Somolli) - 2 (Aire de Clissa) / Trotonazo: 5 (Una Passada HM)

El TIO YIM (*) desde que este verano estuvo en Francia, además de visitar el Castillo de VICENNES, el HuMor de los tebeos de ASTERIX, en un meneSUNDa (*) se ha convertido para él, "demasié pal body” (*), jeje… # Triatrot: 5 (Asterix Sund) - 1 (Vicennnes HM) - 4 (Uncle Yim)

El que mi amigo Miguel, UN DENtón, FLIPE Ronroneando en SOLITARIO (*) en el REGAZO DE SAMANTHA (*), mi vecinita sexy, sólo puede ser porque con sus dientes PUNTEE EN (*) sus pechos, y éstos estén reaccionando a sus "estímulos", ¡qué puñetero1, jajaja… # Gemetrot: 1 (Un d'en Fliper) - 3 (Oh tap in HM) - 4 (Solitaire) / Trotonazo: 7 (Samantha lap)

No sé si el ABUELO CLAUDIO (*) cae bien por tener la sonrisa reluciente con el SOL o, DEL MIRLO (*) blanco, su candidez, pero seguro que algún día nos deja patidifusos diciéndonos que, en realidad, ES UN DELINCUENTE (*), y entonces ¿qué?, jeje… # Gemetrot: 3 (Papy Claude) - 1 (Soleil du Merle) / Trotonazo: 6 (He's a Gangster)

En fin, objetivo cumplido y me dispongo a descansar un poco, porque lo de subir la dichosa “cuestecita”, cansa. Perdonad que sea tan brusco, pero el cansancio es el cansancio, así que, os espero la próxima semana y os recuerdo lo de siempre, que, aunque “machacao” como hoy, los “dislates” siempre estarán realizados con el mayor cariño, humildad y la sana intención de ALEGRAROS LA VIDA, SACANDOOS UNA SONRISA, MI PRINCIPAL FINALIDAD Y SATISFACCIÓN,… ¿acertar el pleno?...  pues creo que vendría bien para “subir la cuesta de enero” y, de paso… ¡¡¡romper la racha de tres semanas al poste!!!, leñe, jeje…

(*) Vocabulario “dislatero” aclaratorio:

“Conejito”, “Es un delincuente”, ”Tio Yim”, ”Solitario”, ”Puntee en” y ”Regazo de Samantha”: una de las traducciones, literales y/o libres, del inglés, de “BUNNY”, “HE`S A GANGSTER”, ”UNCLE YIM”, ”SOLITAIRE”, ”OH TAP IN HM” y ”SAMANTHA LAP”.

“Abuelo Claudio”, “Sol… del Mirlo”: una de las traducciones, literales y/o libres, del francés, de “PAPY CLAUDE”, “SOLEIL DU MERLE”, respectivamente

“Brote de Levante”: una de las traducciones, literales y/o libres, del catalán, de “BROT DE LLEVANT”

Benvegut: en occitano, benvegit, en catalán, bienvenido # Menesunda: coloq., Arg. y Ur. Droga # Demasié pal body: col., extranjerismo, fabuloso # Castillo de Vincennes, castillo real francés, ubicado en Vincennes, al este de París, es el más grande castillo de la Edad Media en Europa #

Solomolli: Solomillo. “Dislate” especial, por intercambio de posición de vocales

Nota del autor: Todas las traducciones son “reales”, lo que no implica que “coincida” con el significado “real” utilizado en el “bautizo” de los caballos. Así mismo, las palabras entrecomilladas, y con faltas de ortografía, son licencias, no gazapos.

Graco


(Dislates =  disparates, locuras, despropósitos o dichos sin sentido común realizados con humor y sin maldad).

Dislates Troteros Pronos DH – dom04ene15 – “¡ya se ven los Reyes Magos…!”

Feliz año, amigos “dislateros”:

…. Caminito de Belén, olé, olé y Holanda, y olé…. Y ¿cabalgando? ya se ven… El sueño no puede ser másbonito, pero eso el sueño porque desgraciadamente seguimos trotando.

Y como ellos no tienen culpa ninguna, aquí tenéis los “dislates” de los “pronos” de la 1ª jornada del año en Dos Hermanas, 5ª ya de la temporada, para la QHT…rotona.

Como estoy un pelín pachucho, vamos a pasar directamente a los “dislates”, porque el escribir no es que lo lleve muy bien, jeje

Empecemos el año con ALEGRÍA, aunque los AIREs DE algunos CLImaS nos SAquen por el frío los colores a la cara, como sucebe cuando hay un BROTE DE LEVANTE (*)... # Triotrot: 3 (Brot de Llevant) - 4 (Alegría) - 10 (aire de Clissa)

Como siempre he dicho, hasta ahora, el mantener completa y al día la colección de ASTERIX, es un aSUNto De estado en mi casa, aunque su VENTa DAría MARavillosos y jugosos beneficios… # Gemetrot: 6 (Asterix) - 3 (Vent da Mar)

Con todas las anécdotas que me han contado del TIO YIM (*), el cuñado de mi vecinita, como la de que le enTREGO a un RuSO "MOLLIjas" en salsa como si fuesen calamares en salsa americana, procuro no perderme ninguna reunión en la que esté el, jeje…# Supertroton: 5 (Uncle Yin) / Trotonazo: 3 (Tregor Somolli)

El que no quiera ser un SOLITARIO (*), como el ABUELO CLAUDIO (*), sólo depende de la brillante sonrisa, como el SOL, DEL MIRLO (*) blanco de su candidez o de las RODILLAS, DE SAMANTHA (*), mi vecinita, si las está mostrando en plan erótico o no, jejeje… # Triatrot: 4 (Papy Claude) - 9 (Solitaire) - 1 (Soleil du Merle) / Trotonazo: 10 (Samantha lap)

Tanto cuando paso unos días recorriendo Baleares intentando ver al VIROT (*) y sus CReativos vuelos, como pasando unos días en un castillo como el de VICENNES (*) HoMbre no es que sea el "summun", pero seguro que no hay UN Día quE No FLIPE, Razonablemente, claro está… # Gemetrot: 2 (Un d'en Fliper) - 1 (Virot) / Trotonazo: 4 (Vincennes HM)

Bueno, he podido llegar al final de estos primeros “dislates” del año, así que, con vuestro permiso me voy a tomar un paracetamol y me voy a meter en la piltra, y mientras intentaré pensar que regalos le pido a los Reyes para mis “sobris”, Pocoyó, Woody, Claudio el del peto y la adoptada, Maya, que se han portado bien, para los demás, como es lógico, le pediré que nos traigan galopes y, para mí, seguir con la compañía de unos “dislateros” como vosotros y que, cada semana, os pueda regalar uno bonitos “dislates”, como es norma de la casa, realizados con el mayor cariño, humildad y la sana intención de ALEGRAROS LA VIDA, SACANDOOS UNA SONRISA, MI PRINCIPAL FINALIDAD Y SATISFACCIÓN,… ¿acertar el pleno?...  desde que trotamos llevo cuatro postes, así que ¿ya toca, no?, jeje…

(*) Vocabulario “dislatero” aclaratorio:

”Tio Yim”, “Solitario” y ”Rodillas de Samantha”: una de las traducciones, literales y/o libres, del inglés, de ”UNCLE YIM”, “SOLITAIRE” y ”SAMANTHA LAP”.

“Abuelo Claudio” y “Sol… del Mirlo”: una de las traducciones, literales y/o libres, del francés, de “PAPY CLAUDE” y “SOLEIL DU MERLE””, respectivamente

 “Brote de Levante”: una de las traducciones, literales y/o libres, del catalán, de “BROT DE LLEVANT”

Virot: también llamada “Pardela balear”, ave endémica de Baleares # Castillo de Vincennes, castillo real francés, ubicado en Vincennes, al este de París, es el más grande castillo de la Edad Media en Europa#

Nota del autor: Todas las traducciones son “reales”, lo que no implica que “coincida” con el significado “real” utilizado en el “bautizo” de los caballos. Así mismo, las palabras entrecomilladas, y con faltas de ortografía, son licencias, no gazapos.

¡¡¡Que los Reyes Magos se porten bien con los “dislateros”!!!

Graco


(Dislates =  disparates, locuras, despropósitos o dichos sin sentido común realizados con humor y sin maldad).

Dislates Troteros Pronos DH – dom28dic14 – “Feliz Año Nuevo… ¡ojalá con galopes!”
Hola amigos “dislateros”:
Un nuevo año que se acaba, pero lo haremos sin galopes, a no ser que el domingo, con esto de ser los “Inocentes”, nos hagan la inocentada de cambiarnos las carreras previstas de trote en Dos Hermanas, por unas carreras de galope imprevistas, sería la mejor inocentada de los últimos tiempos, pero creo que sólo quedará en un simple sueño.
Vamos con la última reunión del año, eso sí, de trote, pero hay QH…Trotona, así que aquí os dejo mis “dislates” con los pronos para este domingo, último del año…
Cuando al viento le da por cambiar con un repentino BROTE DE LEVANTE (*), se pierde la ALEGRIA en los campos porque los CONEJITOs (*) se quedan acurrucaditos en su madriguera… # Triatrot: 7 (Brot de Llevant) - 2 (Bunny) - 6 (Alegría)
El tener en casa siempre a mano, para el SALEROSOGemetrot: 2 (Asterix Sund) - 6 (Saleroso) de mi sobrino, la colección completa de ASTERIX un aSUNto De estado llega a ser a veces… #
Si el ABUELO CLAUDE# Gemetrot: 3 (Papy Claude) - 4 (Radjah d' hafour) / Trotazo: 7 (He´s a gangster) (*) parece un RAJÁ (*), De HAUte (*) FORmado por linajes de baja estopa, es porque ES UN DELINCUENTE (*) como su hemanastro, vamos, que viene de familia, jeje…
La verdad, que haya UN Día quE No FLIPE, Recuerdo muy pocos; ayer, a solas y sin ninguna bULLA, iNGERí tantas LAMETADAs DE SAMANTHA, mi nueva vecinita, y lo que no eran lametadas, que me dejó "baldao" y de nuevo flipé (*) como cuando era un colegial, jeje….. # Gemetrot: 7 (Un d'en fliper) - 1 (Samantha lap)/ Trotazo: 10 (Ullanger)
Según me contó la hija de mi nueva vecinita, MERIEM (*), a su TIO YIM (*) no le gustan las chicas que no tienen la forma de tURBIt (*) DE Los "pITONes", jeje… ¡vaya familia!... # Gemetrot: 5 (Uncle Yim) - 3 (Urbi de l'iton) / Trotazo: 8 (Meriem)
Y “sansacabó” por este año amigos, sólo me resta agradecer el seguimiento que me hacéis y pediros perdón si en algo he patinado, prometo que, de haber sucedido, ha sido sin darme cuenta, o sea, más bien habrá sido un “gazapo”. Esperando que en el 2015 vuelvan lo antes posible los galopes, os deseo a todos que, junto a las personas queridas, tengáis una magnífica entrada de año y que éste os depare todo tipo de parabienes.
Vuestro “dislatero”, con el permiso de mi jefazo y con el apoyo incondicional de mis “sobris”, “Pocoyó, Woody, Claudio el del peto y la adoptada, Maya, estaremos aquí para seguir intentando sacaros una sonrisa todas las semana, eso sí, siempre con unos “dislates” que, como es norma de la casa, estarán realizados con el mayor cariño, humildad y la sana intención de ALEGRAROS LA VIDA, SACANDOOS UNA SONRISA, MI PRINCIPAL FINALIDAD Y SATISFACCIÓN,… ¿acertar el pleno?...  hoy sólo quiero acertar el que todos tengáis un … ¡¡¡FELIZ AÑO NUEVO!!!!
(*) Vocabulario “dislatero” aclaratorio:
“Conejito”, “Es un delincuente”, ”Tio Yim” y ”Lametada de Samantha”: una de las traducciones, literales y/o libres, del inglés, de “BUNNY”, “HE`S A GANGSTER”, ”UNCLE YIM” y ”SAMANTHA LAP”.
 “Abuelo Claudio”: una de las traducciones, literales y/o libres, del francés, de “PAPY CLAUDE”
“Brote de Levante”: una de las traducciones, literales y/o libres, del catalán, de “BROT DE LLEVANT”
Radjah: Radjá, rajá, soberano indio # Haute: Heráld. Escudo de armas de distintos linajes Radjah: Radjá, rajá, soberano indio # Haute: Heráld. Escudo de armas de distintos linajes # Meriem: Nombre femenino de origen árabe # Turbit: Planta trepadora asiática, filamentosa y con raíces largas, gruesas como el dedo, de corteza oscura #
Nota del autor: Todas las traducciones son “reales”, lo que no implica que “coincida” con el significado “real” utilizado en el “bautizo” de los caballos. Así mismo, las palabras entrecomilladas, y con faltas de ortografía, son licencias, no gazapos.
¡¡¡Hasta el año que viene!!!, jeje
Graco

(Dislates =  disparates, locuras, despropósitos o dichos sin sentido común realizados con humor y sin maldad).

Dislates Troteros Pronos DH – dom21dic – “Feliz Navidad”

Hola amigos “dislateros”:

En estas fechas, creo que sólo e debe mirar lo positivo, en este caso, desear a todos unas felices navidades en compañía de nuestros seres más queridos, y dejar de lado todo lo malo, cabreos por el asunto de las carreras entre ellos, lo que no quiere decir que nos olvidemos…

… y después de las felicitaciones, pasemos a nuestros pronos troteros para la, 3ª ya, jornada invernal en Dos Hermanas con carreras de trote y que sirven de soporte a la QH ¿trotera? de la LAE, los cuales encontraréis en mis “dislates”, vamos con ellos…

Raro en mí, pero hoy empezaré los pronos con un fijo o "supertrot" y espero que no me salga CONEJITO (*), digo, rana, SALEROSO que es el niño, jeje… # Supertrot: 8 (Saleroso) / Trotazo: 9 (Bunny)

Aunque parezca que ha sido UNA PASSADA , u HoMbrada, empezar con un  "supertrot", no ha sido cosa mía, sino de MERIEM (*), la sobrinilla de mi nueva vecinita, que se ha empeñado en ello, así que… # Gemetrot: 2 (Una Passada HM) - 7 (Merien)

Y como mañana, junto a su TIO YIM (*), la vecinita nos ha invitado a comer y, sin ninguna bULLA (*), iNGERir un suculento menú, quizás pudiese terminar en el REGAZO DE SAMANTHA (*), mi vecinita,... por soñar que no quede, jeje… # Triatrot: 3 (Ullanger) - 1 (Samantha Lap) - 6 (Uncle Yim)

Además, espero que no aparezca el ABUELO CLAUDIO (*), porque tiene una sonrisa brillante como el SOL y, DEL MIRLO (*), una candidez que hace que Samantha sólo tenga ojos para él, aunque en realidad es más falso que un RAJÁH (*), De HAUte (*) FORmado por linajes no muy recomendables,...  # Gemetrot: 3 (Soleil du Merle) - 9 (Papy Claude) / Trotazo: 4 (Radjah d' Haufor)

Y en caso de que todo salga mal, me dedicaré a recordar sensaciones de joven, me pasaré UN Día EN los FLIPER (*) de un bar cerca de casa y me leeré un par de cómics de ASTERIX, aSUNtos De gran interés en mi juventud "juvenil", jeje… # Gemetrot: 3 (Un d’en Fliper) - 6 (Asterix Sund)

Acabo despidiéndome de vosotros hasta mis próximos “dislates” que seguiré haciendo cumpliendo con vosotros, algo que debían de tomar como ejemplo los interfectos que nis dejan sin galope,… hay que cumplir con tus seguidores y aficionados antes de mirar tus beneficios. En fin, yo seguiré aquí y sean con galopes, ojalá, o con trote, siempre seré un cumplidor y mis “dislates”, además, siempre estarán realizados con el mayor cariño, humildad y la sana intención de ALEGRAROS LA VIDA, SACANDOOS UNA SONRISA, MI PRINCIPAL FINALIDAD Y SATISFACCIÓN,… ¿acertar el pleno?...  la semana pasada al palo, así que…., jejeje.

(*) Vocabulario trotero “dislatero” aclaratorio:

“Conejito”, ”Tio Yim””Regazo de Samantha” : una de las traducciones, literales y/o libres, del inglés, de “BUNNY” y ”UNCLE YIM””SAMANTHA LAP”.

“Abuelo Claudio” y “Sol… del Mirlo”: una de las traducciones, literales y/o libres, del francés, de PAPY CLAUDE”, y “SOLEIL DU MERLE”, respectivamente

Bulla: en Andalucía, prisa # Fliper: Máquina recreativa electrónica que se jugaba con una bola que se impulsa y se dirige con unas palancas laterales # Meriem: Nombre femenino de origen árabe # Radjah: Radjá, rajá, soberano indio # Haute: Heráld. Escudo de armas de distintos linajes  

Nota del autor: Todas las traducciones son “reales”, lo que no implica que “coincida” con el significado “real” utilizado en el “bautizo” de los caballos. Así mismo, las palabras entrecomilladas, y con faltas de ortografía, son licencias, no gazapos.

Graco


(Dislates =  disparates, locuras, despropósitos o dichos sin sentido común realizados con humor y sin maldad).

Dislates Troteros Pronos DH – dom14dic – “… y el virus me dio un respiro”

Amigos “dislateros”:

Sí, esta semana he estado peleándome con un virus que, dicho sea de paso, los médicos no han especificado cual y que me ha tenido prácticamente fuera de combate, menos mal que hoy sábado ha tenido a bien a darme un respiro y que, a la prisa corriendo, haya podido realizar, al menos, unos “dislatitos” de la 2ª jornada de Trote en Dos Hermanas y que cubre la apuesta de la Lototurf y la QH de la LAE….

En fin, vamos con estos pronos… de última hora, jeje

Con un ASTERIX SALUDABLE (*), sería SALEROSO que fastidiase pronósticos y no ganase…. # Gemetrot: 5 (Asterix Sund) - 1 (Saleroso)

En estos "pronos", el talón de AKILES eSTARa en poder acertar un par de fijos y jugarse las otras carreras con unos "pronos" de calidad, al estilo del TIKI TAKA (*) de la Selección… # Gemetrot: 8 (Akiles Star) - 1 (Tikitaka)

Aquí lo tengo claro, prefiero salir con el TIO YIM (*) que acompañar a su sobrinilla MERIEM (*), porque sería un no para… # Gemetrot: 3 (Uncle Yim) - 1 (Meriem)

Aquí, sin embargo, hay lío, es difícil ver hoy un SPOUTNIK, (*) y DE SUCEder, sería tan extraño como ver salir tras una ROCa a un APACHE, o poder pasar, como antiguamente, UN Dia EN los FLIPER (*) del barrio, o que se pintasen de ROJO (*) los WILLIAMS en formula 1... # Triatrot: 9 (Un d'en Fliper) - 2 (Red Williams) - 10 (Spoutnik de Suce) / Trotazo: 4 (Roc Apache)

Para acabar, me voy con mi buen ABUELO CLAUDIO (*) que aunque parece un PRÍNCIPE NEGRO (*) por el color de su tez, sin embargo tiene la sonrisa de un brillante SOL o DEL MIRLO (*) blanco su candidez… # Triatrot: 9 (Papy Claude) - 3 (Soleil du Merle) - 6 (Prince Noir)

Siento que hayan sido tan cortits pero las fuerzas no dan para más, a ver si se quedan sin fuerzas como yo los interfectos que nos dejan sin galope, podría entrarles el virus de la concordiar y llegar de una puñetera vez al entendimiento, mirando por la afición un poquito más. Por lo demás, desearos un estupendo fin de semana y que los “dislates” sean de vuestro agrado porque, aunque cortos y a vuelapluma, como siempre están realizados con el mayor cariño, humildad y la sana intención de ALEGRAROS LA VIDA, SACANDOOS UNA SONRISA, MI PRINCIPAL FINALIDAD Y SATISFACCIÓN,… ¿acertar el pleno?...  eso es más difícil, pero no desesperéis, jejeje.

(*) Vocabulario “dislatero” aclaratorio:

“Rojo Williams”: una de las traducciones, literales y/o libres, del inglés, de “RED WILLIAMS”.

“Abuelo Claudio”, “Sol… del Mirlo” y “Príncipe Negro”: una de las traducciones, literales y/o libres, del francés, de “PAPY CLAUDE”, “SOLEIL DU MERLE” y “PRINCE NOIR”, respectivamente

“Asterix Saludable”: una de las traducciones, literales y/o libres, del danés, de “ASTERIX SAND”

Tiki-taka: El fútbol tiqui-taca o, simplemente, el tiqui-taca o el tiki-taka (fonéticamente), estilo de juego en fútbol que caracterizaba a la selección española campeona del mundo # Fliper: Máquina recreativa electrónica que se jugaba con una bola que se impulsa y se dirige con unas palancas laterales # Meriem: Nombre femenino de origen árabe # Spoutnik: Satélites lanzados por la URSS. El Sputnik 1, lanzado el 04oct1957 fue el primer dispositivo colocado en órbita alrededor de la Tierra, marcando el comienzo de la era espacial #

Nota del autor: Todas las traducciones son “reales”, lo que no implica que “coincida” con el significado “real” utilizado en el “bautizo” de los caballos. Así mismo, las palabras entrecomilladas, y con faltas de ortografía, son licencias, no gazapos.

Graco


(Dislates =  disparates, locuras, despropósitos o dichos sin sentido común realizados con humor y sin maldad).

Dislates Troteros Pronos DH – dom07dic14 – “Por respeto…”

Buenas amigos “dislateros”:

A pesar de estar sumidos en una sinrazón, los “dislates” siempre han mantenido su línea, salvo hacer algún comentario “dislatero”, de respeto a todo el mundo porque la sonrisa y la alegría son su bandera y finalidad…

… es por eso que, respetando a todas aquellas personas que sigan jugando apuestas LAE normalmente soportadas por los resultados del turf y que, por la sinrazón señalada, las soportarán las carreras de trote, me he dicho que los “dislates” tienen que seguir… y eso que me ha costado un “cursillo acelerado” de trote para que los “dislates” cumpliesen lo más fiel posible con su segundo fin, echar una mano (no al pescuezo, jeje) para orientarle con mis “pronos” en dirección al pleno, jeje… la ilusión es lo último que se pierde…

Pues vamos allá, los primeros “dislates troteros” con mis casos y cosas y que contienen mis “pronos” para la primera jornada de la temporada de invierno en Dos Hermanas… sólo que con carreras de trote.

Sería gracioso que en medio de una carrera saliese un BROTe, DEL LEVANTar (*) mucha hierba, de CONEJITOs (*) jugando al fútbol con la táctica del TIKI-TAKA… # Gemetrot: 3 (Bunny) - 7 (Tikitaka) / Trotazo: 4 (Brot de Llevant)

Ver en Dos Hermanas a ULI STIeLIKE (*), que recuerda al Madrid, sería un asunto al menos SALEROSO, pero ver a Obélix y ASTERIX sería aSUNto De un psiquiatra… #  Gemetrot: 4 (Asterix Sund) - 2 (Saleroso) / Trotonazo: 5 (Uli Stilike)

En mi mocedad, mientras hubiese aVERIa DE la FONTana (*) de la plaza, no podía quedar con los amigos ningUN Día EN los FLIPpERs (*), porque me tocaba hacer de niñero de mi sobrina MERIEM (*), los problemas de ser el mayor… # Gemetrot: 4 (Un d'en Fliper) - 2 (Meriem) / Trotonazo: 5 (Veri de Font)

Aunque pareciese de pega el RAJÁ (*), De HAUte (*) FORmado por linajes no muy recomendables, que le dio al ABUELO CLAUDIO (*) un reloj, según él, de verdadero CUARZO (*), se DeHOrta (*) "USSAr" Y Echarlo a la basura sin comprobar, PERFECTAMENTE (*), la veracidad de la afirmación, por si acaso... # Triatrot: 5 (Quartz d' Houssaye) - 2 (Radjah D'Hafour) - 6 (Papy Claude) / Trotonazo: 3 (Perfekt)

Cuando me caigo de una gran ROCa, o APACHEta (*), de cabeza, siempre veo revolotear sobre mi cabeza pajaritos, estrellas y SPOUTNIKs (*), DE SUCEder esa caida ¿por qué leñe no me encontraré en el REGAZO DE SAMANTHA (*), mi nueva vecinita sexy?... # Gemetrot: 3 (Spoutnik de Suce) - 7 (Samantha Lap) / Trotonazo: 2 (Roc Apache)

Una vez concluidos, sólo me resta pedir respeto y comprensión para todas aquellas personas que, como yo, han decidido echar una mano con sus “pronos” a todos aquellos que seguirán apostando en la QH y Lototurf, porque hay personas que juegan simplemente por jugar y por lo tanto no deben de pagar esta sinrazón que vivimos en la actualidad, lo mismo que respeto a los que no lo han hecho.

Por lo demás, desear que este tufillo a fiestas navideñas que ya nos llega haga que prevalezca la cordura en esta entente que no beneficia a nadie y podamos tener carreras a partir de Navidad, así como dar las gracias a todos aquellos que me seguís y recordarles que, como siempre, aun trotando los “dislates” seguirán estando realizados con el mayor cariño, humildad y la sana intención de ALEGRAROS LA VIDA, SACANDOOS UNA SONRISA, MI PRINCIPAL FINALIDAD Y SATISFACCIÓN,… ¿acertar el pleno?...  la verdad, me extrañaría, jejeje.

(*) Vocabulario “dislatero” aclaratorio:

“Conejito”, ”Cuarzo” y “Regazo de Samantha”: una de las traducciones, literales y/o libres, del inglés, de “BUNNY”, ”QUARTZ” y “SAMANTHA LAP”, respectivamente.

“Abuelo Claudio”: una de las traducciones, literales y/o libres, del francés, de “PAPY CLAUDE”

“Perfectamente”: una de las traducciones, literales y/o libres, del alemán, de “PERFECKT”

Tiki-taka: El fútbol tiqui-taca o, simplemente, el tiqui-taca o el tiki-taka (fonéticamente), estilo de juego en fútbol que caracterizaba a la selección española campeona del mundo # Uli Stielike Exjugador alemán que jugó en el R. Madrid (1977-85) # Fontana: Fuente # Fliper: Máquina recreativa electrónica que se jugaba con una bola que se impulsa y se dirige con unas palancas laterales # Meriem: Nombre femenino de origen árabe # Rajá: Soberano de la India,. En general, rey # Haute: Heráld. Escudo de armas de distintos linajes # Dehortar: ant. Disuadir o desaconsejar # Apacheta: Bot. Lugar elevado de caminos # Spoutnik: Satélites lanzados por la URSS. El Sputnik 1, lanzado el 04oct1957 fue el primer dispositivo colocado en órbita alrededor de la Tierra, marcando el comienzo de la era espacial #

Nota del autor: Todas las traducciones son “reales”, lo que no implica que “coincida” con el significado “real” utilizado en el “bautizo” de los caballos. Así mismo, las palabras entrecomilladas, y con faltas de ortografía, son licencias, no gazapos.

Graco

VISITAS  
 
contador de visitas
Contador de visitas
Web Sevilla
 
Publicidad  
   
=> ¿Desea una página web gratis? Pues, haz clic aquí! <=